中国語翻訳者の皆さん、休暇はいつどのように取られていますか?16view

現在、中国語翻訳者を目指して、求人を探しつつ、翻訳学校にて勉強をして準備をしています。
今はサラリーマンですが数ヶ月後には退職をしてフリーランスの中国語翻訳者として新たなスタートを切ろうかと思っております。

私は、まだ結婚もしていないので家族はいないのですが、これから家族を持ったときのこと等を考え、翻訳者さんが家族との時間を過ごすお休みはどのように取られているのか気になり、こちらで質問しました。
フリーということになれば目一杯仕事を入れることも出来ると思いますし、毎日仕事をするとなると、家族との時間もなかなか取りにくいのではないかと思いました。
今後の参考にさせて頂きたいので、翻訳者の皆さんがどのように工夫されて、お休みを取られているのか教えて下さい。

年収600万以上・残業なしなど好条件求人多数!

  1. 転職最大手の「リクルート」は求人件数の多さはもちろん、カバーする業種・職種の幅も業界トップ級で常に人気が高い!

  2. 転職業界大手の「マイナビ」!スキルや年収を適正に評価し、年収を最大限アップできるように担当者が徹底サポート!

  3. 年収アップに自信あり!利用者の7割以上が年収アップ!リクルートエージェントやマイナビエージェントと併用する人も多い!

質問に回答するにはログインしてください。

回答

3件の回答

  1. kawagisi 2017/02/17 17:49

    お休みをしっかり取ることがいい仕事をする秘訣ですよ。自分だけの環境でパソコンに向かうわけですから、緊張感もなく、納期以外は自分を縛るものがないので、だらだらしがちです。ちなみに私は在宅の中国語翻訳者の女性です。
    基本的にクライアントさんは土日祝日休みですので、納期は平日に設定してもらい、土日はあまり作業をしないようにしています。でも、私は子供が小さいときは平日にまとまった作業時間がとれず、週末に主人に子供達を預けて作業をすることもありました。当時はその方が、誰にも邪魔されず、中断することがないので集中して作業をすることができていました。

    質問者さんは、まだ独身の方のようですので時間配分をしっかり決めて、オンとオフをしっかりするといいと思います。ある程度仕事に慣れてくると、サラリーマンのときより仕事時間を短くしても収入が得られるようになってくるので、だいぶ楽になってくると思います。頑張って下さいね、応援しています。

  2. hazuo_ma 2017/02/15 17:28

    フリーで中国語特許翻訳のチェッカーをしています。翻訳者が訳したものに訳抜けや誤訳などがないかどうかをチェックする仕事です。私には家族がおりますので、仕事の時間は限られています。子供が幼稚園や保育園に行っている時間帯に仕事をして、終わらなければ子供を寝かしつけた後に少しやります。以前は徹夜することもありましたが、眠くて効率が悪いので、この仕事を初めて数年たった今は、あまりしないようにしています。

    そうそう、お休みの取り方ですよね。完全なお休みは、頂いている仕事の納品が終わって進める仕事がないときに適宜とっています。週末は、主人に子供をみてもらえるので半日だけ仕事をして、半日はお休みなどのように時間配分を決めています。
    サラリーマンのときのように、週末はだらだら過ごしたいという気持ちはなく、出来る時に出来るだけ、きちんとした仕事をしたいと思うようになりました。ミスばかりしていては、次のお仕事を頂けなくなったりして、結局自分の首をしめることにもなりかねませんしね。
    フリーランスだからといって、だらだら仕事をするのではなく、やはりメリハリをもって休むことも絶対に大事だとおもいますよ。

  3. hibiya 2017/02/13 17:30

    中国語翻訳の仕事を、フリーランスでやっています。
    お休み事情ですね、気になりますよね。私の場合も、質問者さん同様に独身です。それゆえ、家族もいないのでだらだらと作業をしがちです。この週の週末は休みなどと、完全に作業をしない日を作るようにしています。そうでなければ、終わらない仕事を心配して、疲れていてもパソコンを開いては作業が進まずということになりかねません。
    フリーランスのお仕事全般に言えることかと思いますが、オンとオフの分別をつけることはとても大事だと思いますよ。

ページ上部へ移動する